Orígenes del Español
Presentación
Tras la Declaración del Monasterio de San Millán de la Cogolla como Patrimonio de la Humanidad, la Comunidad de La Rioja tiene la responsabilidad histórica, y el singular privilegio, de continuar esa actividad filológica, rigurosamente excepcional, que se ejerció en dicho cenobio en los siglos medievales.
Para corresponder adecuadamente en el ámbito investigador a este trascendental protagonismo de nuestros antepasados riojanos, nada resulta tan coherente como vincular esa especialidad científica, la de una filología hispánica auténtica, aquella que solo es hacedera por la interrelación de las más variadas especialidades, a las tareas y responsabilidades propias del Instituto Orígenes del Español. A nadie se le oculta que este constituye la piedra angular que fundamenta básicamente la simbología emilianense en el mundo de las letras hispánicas.
Director
Dr. Claudio García Turza
Líneas y proyectos de investigación
- La génesis y orígenes históricos de las lenguas romances.
- Proyecto de edición y estudio de las Glosas Emilianenses y Silenses.
- Los manuscritos visigóticos: estudio paleográfico y codicológico, con la colaboración científica de otros enfoques interdisciplinares como el histórico, lingüístico, literario y artístico.
- Las glosas y glosarios europeos altomedievales. La edición y el estudio filológico del Liber Glossarum (códice parisino del siglo VIII).
- Edición y estudios de los documentos altomedievales riojanos: Becerro Galicano, A. San Millán, A. Histórico Nacional, A. General de Simancas, etc.
- Edición del Glosario de las primitivas lenguas románicas peninsulares (siglos VIII al XII) de don Rafael Lapesa.
- La puntuación en los textos medievales hispánicos: General Estoria, Estoria de España (Alfonso X), etc.
- El vocabulario de Berceo. Investigación filológica del léxico presente en las obras de Gonzalo de Berceo.
- Colaboración en el Proyecto internacional de edición digital, estudios y traducción al inglés y francés de La General Estoria de Alfonso X (The Confluence of Religious Cultures in Medieval Historiography).
- La influencia de las traducciones bíblicas latinas (Vetus y Vulgata) y romances en la primera fase de la historia del español.
- Edición y estudio de las traducciones y romanceamientos bíblicos españoles en la Edad Media: Alfonso de Algeciras (Postilla litteralis de Nicolás e Lira), Rabí Moshé Arragel (Biblia de Alba / Arragel), textos sefardíes, etc.
Proyectos docentes:
- Cursos de formación de investigadores y profesores en el estudio filológico de los orígenes del español.
- Conferencias sobre La Rioja y los orígenes del español dirigidas, especialmente, a los alumnos de los centros educativos de La Rioja.
- Cursos de formación de lingüística y didáctica del español para profesores de ESO y Bachillerato.
Actividades científicas:
- Congresos y encuentros científicos sobre temáticas variadas relacionadas con la génesis y los orígenes históricos de las lenguas romances, especialmente, los orígenes del español y sus textos, Gonzalo de Berceo y su época, la filosofía del lenguaje, etc.
Investigadores
El Instituto Orígenes del Español cuenta con una extensa nómina de investigadores que, vinculados a las diferentes líneas de investigación (Biblias Hispánicas y Orígenes del Español) y a los numerosos proyectos dentro de cada una de ellos, vienen colaborando con la institución durante los últimos años.
- Claudio García Turza
- Fernando García Andreva (Universidad de La Rioja)
- Javier García Turza (Universidad de La Rioja)
- Francisco Gimeno (Universidad de Alicante)
- César Hernández Alonso (Universidad de Valladolid)
- Michel Banniard (Université de Toulouse-Le Mirail, EPHE)
- M.ª Teresa Echenique (Universidad de Valencia)
- Miguel Metzeltin (Universidad de Viena, Austria)
- Maurilio Pérez (Universidad de León)
- Manuel Ambrosio Sánchez Sánchez (Universidad de Salamanca)
- Miguel Vivancos
- Claudio García Turza
- Natalio Fernández Márquez (CSIC)
- Marco Antonio Gutiérrez Galindo (Universidad del País Vasco)
- Gregorio del Olmo Lete (Universidad de Barcelona)
- Jesús Peláez del Rosal(Universidad de Córdoba)
- Antonio Piñero Sáenz (Universidad Complutense)
- Julio Trebolle Barrera (Universidad Complutense)
- Isabel Velázquez Soriano (Universidad Complutense)
- Santiago García Jalón-de la Lama (Universidad Pontificia de Salamanca)
- Pilar Leganés Moya (Instituto San Dámaso. Madrid)
- Pilar Martín Cabreros (Universidad Pontificia de Salamanca)
- Manuel Veiga Ruiz (Universidad Pontificia de Salamanca)
- Purificación Albarral Albarral (CSIC)
- Ángel Berenguer Amador (Universidad de Basilea)
- Javier Pueyo Mena (CSIC)
- Elena Romero Castelló (CSIC)
- Katia Smid (CSIC)
- Carlos Alvar Ezquerra (Universitè de Genève)
- Manuel Alvar Ezquerra (Universidad Complutense)
- Gemma Avenoza Vera (Universidad de Barcelona)
- Michel Banniard (Université de Toulouse-Le Mirail, EPHE)
- Francisco Domínguez Matito (Universidad de La Rioja)
- Andrés Enrique Arias (Universidad de las Islas Baleares)
- Inés Fernández Ordóñez (Universidad Autónoma de Madrid-RAE)
- Luis Girón Negrón (Harvard University)
- Leonardo Gómez Torrego (CSIC)
- Fabián González Bachiller (Universidad de La Rioja)
- María Nadia Lassel Sopeña (Universidad de las Islas Baleares)
- Jeremías Lera Barrientos
- Francisco Javier Mangado Martínez (Universidad de La Rioja)
- Raúl Orellana (Universidad Autónoma de Madrid)
- Nicasio Salvador Miguel (Universidad Complutense)
- José Manuel Sánchez Caro (Universidad Pontificia de Salamanca)
- Pedro Sánchez Prieto-Borja (Universidad de Alcalá)
- Ramón Sarmiento (Universidad Rey Juan Carlos)
- Elena Trujillo Belso (Universidad de Alcalá)
- Giovanni Maria Vian (Università degli Studi di Roma – La Sapienza)
- Fernando Vílchez Vivancos (Universidad Rey Juan Carlos)
- Miguel Vivancos Gómez
Congresos
- I Encuentro científico sobre filosofía del lenguaje: «La filosofía del lenguaje en la obra de Leonardo Polo». San Millán de la Cogolla. 9-13 de diciembre de 2024.
- VIII Curso de Lingüística y Didáctica del Español: «La situación actual del español en España». San Millán de la Cogolla. 1-5 de julio de 2024.
- VII Curso de Lingüística y Didáctica del Español: «La sintaxis y su enseñanza». San Millán de la Cogolla. 3-7 de julio de 2023.
- I Taller UBC-UOE-Cilengua de traducción del castellano medieval de Alfonso X al inglés contemporáneo. San Millán de la Cogolla. 5-9 de septiembre de 2022.
- VI Curso de Lingüística y Didáctica del Español: «Cómo comprendernos a través de los textos». San Millán de la Cogolla. 4-8 de julio de 2022.
- Curso Los orígenes del español. 8-26 de noviembre de 2021.
- V Curso de Lingüística y Didáctica del Español «Las artes lingüísticas de la manipulación actual». San Millán de la Cogolla. 1-5 de julio de 2019.
- Conferencia “El escritorio de San Millán de la Cogolla y los orígenes del español”. La Rioja. Enero 2019.
- IV Curso de Lingüística y Didáctica del Español «Conocer a Berceo». San Millán de la Cogolla. 9-13 de julio de 2018.
- III Curso de Lingüística y Didáctica del Español «Sexo, género y lenguaje». San Millán de la Cogolla. 3-7 de julio de 2017.
- II Curso de Lingüística y Didáctica del Español «Hablar bien en español». San Millán de la Cogolla. 4-8 de julio de 2016.
- Curso “Los orígenes del español”. Logroño y San Millán de la Cogolla. 12 de diciembre de 2015-12 de marzo de 2016.
- I Curso de Lingüística y Didáctica del Español «Las nuevas normas académicas». San Millán de la Cogolla. 6-10 de julio de 2015.
- Congreso Internacional ‘Las traducciones latinas de la Biblia y los orígenes sintácticos de las lenguas romances’. San Millán de la Cogolla. 11-13 de diciembre de 2014.
- Coloquio Internacional «Recuperar el cartulario. La edición digital del Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla». San Millán de la Cogolla. 9-11 de octubre de 2013.
- Sociolingüística histórica sobre el proceso de formación de las lenguas romances. San Millán de la Cogolla. 27 y 28 de junio de 2011.
- Simposio Traductores/Consultores: Biblia de San Millán. San Millán de la Cogolla. 26-29 de mayo de 2011.
- Reunión científica sobre la traducción de la Biblia de San Millán. San Millán de la Cogolla. 19-20 de febrero de 2010.Encuentros científicos sobre Diccionario bíblico de las letras hispánicas
- 30-31 de marzo de 2010
- 20 de enero de 2010
- 30 de octubre de 2009
- 18-19 de junio de 2009
- 13-14 de marzo de 2009
- SIHEB.TE (Seminario Internacional de Historia de la Exégesis Bíblica. Textos españoles). Universidad Pontificia de Salamanca. 16 y 17 de octubre de 2009.
- Encuentro científico sobre exégesis bíblica. Universidad Pontificia de Salamanca. 13 y 14 de diciembre de 2008.
- Congreso Internacional La Biblia en el teatro español. San Millán de la Cogolla. 24-29 de noviembre de 2008.
- Simposio Internacional Traducciones medievales de la Biblia en romance. Harvard University. 12 y 13 de noviembre de 2007.
- Seminario La Biblia en la literatura española. Los relatos en los orígenes: Del Paraíso a Babel. San Millán de la Cogolla. 24-27 de septiembre de 2007.
Publicaciones
- Claudio García Turza (2023): Las Glosas Emilianenses y Silenses.
SERIE MONOGRAFÍAS
- Francisco Gimeno Menéndez (2019): Historia antropológica de los romances hispanos.
AEMILIANENSE – COLECCIÓN DIGITAL
- Fernando García Andreva (2010): El Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla. Edición y estudio. (CD-ROM)
- Miguel C. Vivancos O.S.B. (2010): Glosas marginales de los manuscritos visigóticos de San Millán de la Cogolla. (CD-ROM)
BIBLIAS HISPÁNICAS
- Sergio Fernández López (2010): Las biblias judeorromances y el Cantar de los Cantares: Estudio y edición.
BIBLIAS HISPÁNICAS – COLECCIÓN DIGITAL
- Sixto Jiménez Forcada (2019): Edición crítica del salterio del manuscrito I.i.4 de El Escorial. (CD-ROM)
- Andrés Enrique-Arias (ed.) (2010): La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios. (CD-ROM)
- M.ª del Carmen Fernández López (2010): Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la General Estoria. (CD-ROM)
- Purificación Albarral Albarral (2010): Biblia de Abraham Asá: Los doce profetas menores. (CD-ROM)
- Santiago G. Jalón (ed.) (2010): La traducción medieval española de la «Postilla litteralis super Psalmos» de Nicolás de Lira. (CD-ROM)
SERIE CATÁLOGOS
- Claudio García Turza; Carlos Alvar; Nicasio Salvador Miguel (2010): Diccionario Bíblico de las Letras Hispánicas.
SERIE MAYOR
- Claudio García Turza (2011): Los primitivos romances hispánicos. Nuevas aportaciones desde los glosarios visigóticos.
- Gemma Avenoza (2011): Biblias castellanas medievales.
- Miguel C. Vivancos Gómez y Fernando Vílches Vivancos (2007): La Biblia de Osuna
BIBLIOTECA BIBLIA Y LITERATURA
- Sánchez Caro, José Manuel (2012): Biblia e Ilustración. Las versiones castellanas de la Biblia en el Siglo de las Luces.
- Domínguez Matito, Francisco y Martínez Berbel, Juan Antonio (eds.) (2012): La Biblia en el teatro español.
PUBLICACIONES PERIÓDICAS